This guide to the Open-Air Museum Ballenberg details twelve vegetable gardens, each one planted with the vegetables, berries and fruits grown in its region in the period indicated. Many of these crop plants took their time arriving in Swiss gardens, many from the south or from overseas, while others were new crops from France and other agricultural regions. Whether you visit the Porridge Garden, the Oil Garden, the Cabbage Garden, the Cottager's Garden, the Day Labourer's Garden or the Huguenot Garden: each one offers an intriguing glimpse of the cultural and social history of rural Switzerland.
In questa guida del Museo all'Aperto Ballenberg trovano spazio dodici orti nei quali sono state piantate tutte le varietà di ortaggi, bacche e piccoli frutti coltivate nelle relative regioni di provenienza in un dato periodo di tempo. Molte di queste piante di uso comune furono introdotte tardi negli orti e nei giardini svizzeri, perlopiù dal Sud e dalle terre d'Oltreoceano, ma anche dalle nuove coltivazioni selettive presenti in Francia e in altre regioni a vocazione orticola. L'orto delle passate, l'orto oleario e quello dei cavoli,
l'orto dei tessitori e quello dei braccianti, o ancora l'orto degli ugonotti, offrono ciascuno un meraviglioso sguardo sulla storia culturale e sociale della Svizzera rurale.