“Esa de racista está siendo una palabra confusa y hay que ponerla en claro. El hombre no tiene ningún derecho especial porque pertenezca a una raza o a otra: dígase hombre, y ya se dicen todos los derechos”. De “Mi raza”.
“Sin alarde, y como quien satisface una función natural, depone este pueblo a los ambiciosos, impone a los honrados, expresa su voluntad, resuelve en justicia, sale, sin miedo a la lluvia, a ver en los boletines de los periódicos su decisión obedecida”. De “Día de elecciones”.
Los quince años de destierro que José Martí pasó en Estados Unidos le proporcionaron una perspectiva que abarca tanto el norte como el sur del hemisferio, una visión reflejada en su ensayo “Nuestra América”. La selección de textos de este volumen imprime a “lo nuestro” martiano, un giro contemporáneo que incluye a la comunidad hispanoamericana en los Estados Unidos, personificada en Martí durante un período migratorio —la segunda mitad del siglo XIX— frecuentemente ignorado.
José Martí: Estados Unidos en la prosa de un inmigrante recoge textos de las "Escenas Norteamericanas", despachos escritos por José Martí para los diarios
La Opinión Nacional, de Caracas,
La Nación, de Buenos Aires y
La Pluma, de Bogotá, entre 1881 y 1886. Incluye también
sesenta y cinco fragmentos de
La Sección Constante, su columna diaria de variedades para
La Opinión Nacional, entre 1881 y 1882.
“Tanto en las piezas mayores como en las mínimas, vemos a un Martí que aprende al mismo tiempo que instruye, que no solo enseña a pensar bien, sino a vivir una vida de autorrealización. Ese doble propósito, expresado en una de sus frases más célebres, sirve de estímulo a la lectura de Martí en nuestro siglo: "Ser culto es el único modo de ser libre". Del prólogo de Néstor Díaz de Villegas.
ENGLISH DESCRIPTION
An exclusive collection of Jose Marti's writings curated by Cuban author, Nestor Diaz de Villegas, including Marti's thundering accounts of political imprisonment during his teens.
José Martí: Estados Unidos en la Prosa de un Inmigrante is a compilation of fragments from "Scenes of North America," as well as writings by José Martí for
La Opinión Nacional, a newspaper in Caracas, Venezuela, submitted between 1881 and 1886. All of these fragments are set within the historical and social context,to which they belong, and analyzed as literary texts written in Spanish while Marti was living in the United States.
Marti chronicled sociopolitical events taking place in the United States at the turn of the 19th century. His writings thus offer detailed analysis of the scientific and technical discoveries taking place at the time, as well as his insights on cultural trends such as fashion, art, and social customs of the time. The historical events described by Marti find striking resonance in issues of the present day. He delves into issues of race, immigration, patriotism, identity, slavery, police and democracy, and even queer aestheticism, as well as providing unfliching observations regarding the figure and performance of the President of the United States and the democratic institutions of his time.
Los quince ñaos de destierro que Josâe Martâi pasâo en Estados Unidos le proporcionaron una perspectiva que abarca tanto el norte como el sur del hemisferio, una visiâon reflejada en su ensayo "Nuestra Amâerica." La selecciâon de textos de este volumen imprime a "lo nuestro" martiano, un giro contemporâaneo que incluye a la comunidad hispanoamericana en los Estados Unidos, personificada en Martâi durante un perâiodo migratorio--la segunda mitad del siglo XIX-- frecuentemente ignorado. Josâe Martâi: Estados Unidos en la prosa de un inmigrante recoge textos de las "Escenas Norteamericanas," despachos escritos por Josâe Martâi para los diarios La Opiniâon Nacional, de Caracas, La Naciâon, de Buenos Aires y La Pluma, de Bogotâa, entre 1881 y 1886. Incluye tambiâen sesenta y cinco fragmentos de La Secciâon Constante, su columna diaria de variedades para La Opiniâon Nacional, entre 1881 y 1882.