Nella vicenda umana e poetica di Emorine rivive non solo la recente storia europea, ma anche la rappresentazione antropologica della cacciata da un paradiso terrestre, in cui l'umanità non è ancora riuscita a rientrare perché non vuole riconoscere che tutti siamo fratelli e che la felicità consiste nel fare il bene del prossimo. Questa non è una raccolta di poesie da leggere; è una raccolta da soffrire, soffrire fino alle lacrime, fino a lasciarsi sconvolgere intimamente al punto da perdere ogni precedente riferimento affettivo e conoscitivo. Dans l'histoire humaine et poétique d'Emorine, il y a non seulement l'histoire européenne récente qui prend vie, mais aussi la représentation anthropologique de l'expulsion d'un paradis terrestre, dans lequel l'humanité n'a pas encore réussi à rentrer parce qu'elle ne veut pas reconnaître que nous sommes tous frères et sours et que le bonheur consiste à faire du bien à son prochain. Ce n'est pas un recueil de poèmes à lire, c'est un recueil à subir, à subir jusqu'aux larmes, jusqu'à être intimement bouleversé au point de perdre toute référence affective et cognitive antérieure. Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I.E. S.r.l., oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.